Ecrivez au président birman pour demander la libération de Bauk Ja et de tous les prisonniers politiques toujours enfermés!

Bauk Ja, une activiste Kachin, a été arrêtée le 18 juillet par les militaires birmans. Détenue au commissariat de police du canton de Hpakant, au centre de l’État Kachin, elle attend son procès.

Agissez ! Écrivez un mail au président birman pour lui demander de libérer Bauk Ja et tous les prisonniers politiques toujours enfermés!

bawk-jaBauk Ja est une activiste et membre du parti politique National Democratic Force (NDF). Elle milite également pour le droit des paysans et le droit à la terre dans le pays.

Le 18 juillet 2013, elle a été arrêtée par la police au siège du NDF, sans aucune explication. Ce n’est que plus tard qu’elle a compris que son arrestation concernait un incident datant de 2009 et que trois chefs d’inculpation avaient été retenus contre elle.

En 2009, faute de médecin disponible elle avait tenté de soigner 6 villageois malades et l’un d’entre eux était décédé. Plus d’un an après, alors qu’elle préparait sa candidature pour les élections parlementaires, la police locale a essayé de la décrédibiliser en forçant la famille du villageois décédé à porter plainte pour homicide.

Bien que la famille de la victime ait retiré sa plainte en 2010, la police birmane a décidé de rouvrir le cas en 2013. Ce harcèlement judiciaire serait lié à l’implication de Bauk Ja pour les droits des paysans et le droit à la terre.

Bauk Ja a été accusée d’avoir causé la mort par négligence, d’avoir détenu des équipements médicaux non enregistrés et d’avoir possédé illégalement des médicaments, en vertu de la section 304(a) du Code Pénal, de la loi sur le Conseil Médical et de la section 33.

Son avocat a déclaré que si elle était déclarée coupable, elle pourrait être condamnée à une peine de 7 à 10 ans de prison uniquement en vertu de l’article 304(a).

Pour Info Birmanie : « Malgré déjà deux ans à la présidence du pays, Thein Sein n’a jamais reconnu que les prisonniers politiques ont été incarcéré à tort et il ne s’est jamais excusé. Il est grand temps de relâcher tous ceux qui sont encore enfermés, de s’excuser et de proposer des compensations aux anciens prisonniers politiques ».

Burma Campaign UK et Info Birmanie appellent le président Thein Sein à :

  1. Relâcher immédiatement et inconditionnellement tous les prisonniers politiques
  2. Suspendre l’application des lois répressives jusqu’à ce qu’elles soient abrogées
  3. Mettre en place un mécanisme réellement indépendant et composé d’experts internationaux, qui étudie les cas de détention politiquement motivée et qui assure la libération immédiate et inconditionnelle de toutes les personnes concernées.
  4. Proposer des compensations et des programmes de réhabilitation aux anciens prisonniers politiques après leur libération
  5. Effacer les casiers judiciaires de tous les prisonniers politiques et leur permettre de continuer leurs études et leurs carrières sans aucune restriction
  6. Favoriser la justice, la responsabilité et la réconciliation. Des excuses devraient notamment être faites publiquement aux activistes injustement emprisonnés.

POUR AGIR : Copiez coller le message suivant sur votre boite mail et envoyez le à l’adresse : amboco@gmail.com

Objet du mail : Political prisoners
__________________________________________________________________________

Dear President Thein Sein,

I am writing to you today regarding political prisoners in your country. Despite the release of high profile political prisoners, hundreds of political prisoners remain in jail, and more activists are being arrested.

For example, a Kachin activist,Bauk Ja, has been arrested on false charges and she is now being detained in Hpakant Township, Karmine ward. She is a member of the National Democratic Force (NDF) political party, and a campaigner for farmers’ rights and land rights. She has been charged with three different counts and is now facing trial.

The case of Bauk Ja is an example of how the issue of political prisoners is still a big problem in the country. It has been two years since you became President, and it is very disappointing that hundreds of political prisoners remain in Burma’s prisons.

It is now clear that the political prisoners review committee will not be able to solve the problem of political prisoners. Therefore, I would like to urge you to take the following action to help solve the problem of political prisoners once and for all:

1.  All political prisoners should be released immediately and unconditionally.

2. All repressive laws should be repealed or revised. Until then, there should be a suspension of the application of repressive laws.

3. A permanent and genuinely independent review mechanism with the involvement of international experts should be in place to investigate cases where people were jailed unjustly, and secure their immediate, unconditional release.

4. Compensation and rehabilitation programs should be provided for former political prisoners after their release.

5.  Criminal records, which all former political prisoners have, should be removed and they should be allowed to continue their studies and their previous careers without restrictions.

6. There should be some form of justice, accountability and reconciliation. Apologies should be provided to the activists who were wrongly jailed.

In conclusion, Burma won’t achieve peace and national reconciliation while political prisoners remain in jail. Therefore, I urge you to immediately release Bauk Ja and all remaining political prisoners unconditionally.

Thank you.

 _____________________________________________________________________